Profesor dilereni soko tugas sawise njaluk mahasiswa Vietnam kanggo 'anglicize' jeneng dheweke

Jeneng Paling Apik Kanggo Bocah

Profesor ing Oakland, California ngadhepi reaksi sawise ijol-ijolan email karo mahasiswa Laney College bocor online. Ing ijol-ijolan kasebut, Profesor Matthew Hubbard nyuwun marang mahasiswa Vietnam supaya jenenge anglicize amarga swarane kaya ngenyek ing basa Inggris.



Ing ijol-ijolan email, profesor ngandhani wong anyar , sing jenenge Phuc Bui Diem Nguyen, dheweke kudu nelpon dheweke kanthi jeneng sing beda amarga jeneng sampeyan ing basa Inggris kaya F**k B**.



Nalika Nguyen mangsuli nerangake yen panjaluk kasebut diskriminatif , Hubbard ngandika, Aku ngerti sampeyan gelo, nanging sampeyan kudu ngerti sing jeneng iku swara nyerang ing basaku.

Kaping pisanan, Nguyen tuwuh ing AS, mula basa Inggris ora mung basa profesor. Dheweke uga wis bungah kanggo miwiti College supaya dheweke bisa nggunakake jeneng legal sawise taun arep karo julukan May.

Hubbard wis dilereni soko tugas saka sekolah. Laney College dirilis a layang kanggo warga sekolah ing 18 Juni sing ora khusus jeneng Hubbard nanging ditangani tuduhan rasis lan xenophobic saka fakultas.



Ing an Instagram kirim, adhine Nguyen nuduhake ijol-ijolan lan nulis caption dawa babagan kuciwane ing pengalaman kuliah pisanan adhine, sing cepet dadi virus.

Aku jijik lan kuciwa. Jujur, aku seneng banget karo kuliah Laney, nanging guru iki ora ngerti lan wani ngandhani adhine supaya anglicize jenenge njijiki, tulisan kasebut diwaca. Aku seneng yen wong tuwaku pengin njaga budayaku kanthi tetep jeneng Vietnam. Yen sampeyan ora bisa ngomong banjur takon.

Aku guncang amarga tuwuh, ana masalah babagan carane ngucapake jenengku, nanging dheweke bakal takon kepiye ngucapake jenengku, ujare Nguyen. ABC13 . Dheweke dadi wong sing ora ngerti.



Ing kasunyatan, nalika pocapan bener, Phuc Bui ora muni kaya ngenyek. Phuc diucapake kaya f-oo-k, nanging swara f padha karo swara ing pho lan k ora diucapake. Bui diucapake kaya boo-ee.

Kajaba iku, ing basa Asia Wétan, jeneng ditulis metu banget khusus . Ejaan tradisional jenenge yaiku Nguyen Diem Phuc Bui - Nguyen minangka jeneng kulawarga, Diem minangka jeneng tengah (kadhangkala jeneng tengah ing basa Vietnam iki dijupuk saka sisih ibune kulawarga) lan Bui minangka jeneng ngarepe. Phuc kalebu ing jeneng kasebut yen ana Bui liyane, mula dheweke bisa pindhah menyang Phuc Bui utawa Bui.

Mesthi, profesor bakal ngerti kabeh iki yen dheweke takon Nguyen pitakonan siji tinimbang nuntut dheweke nganggo jeneng liyane.

Wong kudu ora isin jenenge lan kudu bangga karo jenenge, ujare Nyugen ABC13 . Muga-muga dheweke bakal luwih seneng nggunakake jeneng asline tinimbang menehi jeneng cuci putih.

Aja bodho kaya profesor iki. Ajar dhewe, diwiwiti kanthi karangan pribadi iki dening Justin Chan In The Know babagan kaya apa dadi Amerika Asia saiki.

Liyane saka In The Know:

Wong tuwa ngeculake $ 150,000 kanggo ngirim anak-anake menyang kemah musim panas

7 editor blanja nuduhake pilihan loungewear paling apik

Merek perhiasan apik sing diduweni aneh iki nawakake ukuran cincin nganti 16

Sampeyan kudu mriksa Koleksi Pride 2020 The Phluid Project

Rungokake episode paling anyar saka podcast budaya pop kita, We Should Talk:

Horoscope Sampeyan Sesuk